Spain and United States, mutual perceptions

Carlos Alonso Zaldívar, Diplomático de Carrera, embajador de España en Brasil (2009-2012), en Cuba (2004-2009), consejero cultural de la Embajada de España en Italia (2001-2004), ocupó la segunda jefatura de la Embajada de España en Israel (1997-2001), embajador de España en la República de Corea (1994-1997), director general del Departamento de Estudios del Gabinete de la Presidencia del Gobierno del presidente Felipe González (1990-1994), consejero para asuntos político-militares en la Embajada de España en Washington DC (1988-1990) y asesor ejecutivo del ministro de Asuntos Exteriores (1985 a 1988). Ingeniero Superior Aeronáutico y Diplomado en Economía y Administración de Empresas. Actualmente es investigador senior asociado y miembro del Consejo Científico del Real Instituto Elcano. Asimismo, forma parte del consejo del European Council of Foreign Relations (ECFR), del consejo editorial de Política Exterior y del Consejo Asesor del Anuario Internacional CIDOB.

 

RESUMEN

Primero repaso las relaciones entre España y EEUU durante los dos siglos transcurridos desde la “independencia americana” hasta la “transición española” (1783-1977) con el fin de identificar el poso de creencias y vivencias que caracterizaban las percepciones recíprocas entre españoles y estadounidenses en los años de la transición (1977-1982). En una segunda parte analizo los años ochenta y noventa del siglo pasado (1982-1996) cuando en España se fueron creando consensos y fijando posiciones sobre aspectos centrales de su posición internacional, con el fin de ver qué transformaciones pudieron producirse en las percepciones hasta entonces dominantes entre España y Estados Unidos. La tercera parte está centrada en la década 1996-2006, que acogió sacudidas bruscas en las relaciones de España con Estados Unidos, a la búsqueda de sus efectos sobre las percepciones mutuas. En el cuarto y último, las apreciaciones cualitativas obtenidas en los tres anteriores se someten a contraste con los datos cuantitativos que ofrecen una serie de estudios de opinión que cubren desde 2002 hasta 2006, con el fin de confirmar, relativizar o descartar lo dicho con anterioridad. Ahora estoy elaborando otro tanto para la década 2006-2016.

 

ABSTRACT

First I review the relations between Spain and the US during the two centuries since the «American Independence» to «Spanish Transition» (1783-1977) in order to identify the grounds of beliefs and experiences that characterized the mutual perceptions between Spanish and American in the years of Spanish Transition (1977-1982). In the second part I analyze the eighties and nineties of the last century (1982-1996) a period when a consensus was created in Spain on key aspects of its international position, the idea is to see if this process introduced changes in perceptions hither to dominant between Spain and the United States. The third part focuses on the decade 1996-2006 a period of turbulences in Spain’s relations with the United States, in search of its impact on mutual perceptions. In the fourth and last, qualitative judgments obtained in the previous three undergo contrast with quantitative data provided by a series of opinion surveys covering from 2002-2006, in order to confirm or relativize what has been said above. Now I’m preparing another chapter for the decade 2006-2016.

 

PALABRAS CLAVE / KEY WORDS

Percepciones, España, Estados Unidos, relaciones internacionales

Perceptions, Spain, United States, international relations

 

DESCARGA

The Atlantic through its cartographic representation

Dra. Mª Belén Zayas Fernández, Doctora en Geografía, Profesora de Geografía en la Universidad de Málaga en el Área de Análisis Geográfico Regional. Imparte en la actualidad la asignatura de Política y Geoestrategia en el Grado de Estudios de Asia Oriental. Tema principal de investigación: paisaje, integración paisajística, Geopolítica y Geografía Cultural.

Dr. Jesús Vías Martínez, Doctor en Geografía desde 2005 y profesor del departamento de Geografía de la Universidad de Málaga, donde imparte desde hace diez años asignaturas relacionadas con la cartografía y con las Tecnologías de la Información Geográfica en los títulos de Ciencias Ambientales y Gestión del Territorio.

RESUMEN

Un instrumento que tradicionalmente ha usado el hombre para conocer el territorio, sin necesidad de visitarlo, ha sido la cartografía. La forma en cómo se representan los territorios en los mapas permiten tener una visión real o sesgada de los mismos. Este hecho se puede comprobar en diversos mapas del Atlántico elaborados desde la antigüedad hasta nuestros días. Durante siglos el Atlántico fue un espacio tenebroso que frenaba y limitaba la expansión del hombre hasta convertirse, a partir de los descubrimientos de Colón, en un espacio que abría las puertas a la prosperidad. En este trabajo se ha realizado una recopilación de mapas que han marcado la visión del Atlántico desde diversos puntos de vista, aparte de realizar una caracterización geográfica del océano.

ABSTRACT

Cartography has traditionally been an instrument used by man to get to know a territory without visiting it. The way territories are represented in maps allows us to have a real or slanted view of then. This fact can be proven by comparing diverse maps of the Atlantic Ocean made through the years, from antiquity to the present day. For centuries this ocean was a tenebrous space that slowed and limited the expansion of man, until, thanks to Columbus’s discoveries, it became a space that opened the door to prosperity. This paper contains a collection of maps that purport to present the Atlantic Ocean from different points of view, as well as reproducing a geographic characterization of the same.

 

PALABRAS CLAVE / KEY WORDS

Cartografía, Atlántico, Océano, Frontera

Cartography, Atlantic, Ocean, Border

 

DESCARGA

Transatlantic Economy relations and its development with the Transatlantic Trade and Investment Partnership

Dr. Antonio Roldán Ponce, Doctor en Economía y Relaciones Internacionales por la Universidad Autónoma de Madrid. En la actualidad, compagina su labor investigadora y docente en la Technische Universität Dresden (Alemania) con la consultoría en Gestión, Organización y Relaciones Internacionales. Sus áreas de especialización son la Economía de la Innovación, Economía Regional, Economía de la Integración Europea y los Modelos de Dispersión de Innovación.

 

RESUMEN

La Comisión Europea negocia la Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión con los representantes de los Estados Unidos de América. Se espera que este acuerdo de un impulso en materia de crecimiento económico y empleo a ambos lados del Atlántico al aumentar las posibilidades comerciales para las empresas. El proceso es muy controvertido aunque los negociadores aseguran la protección de intereses sociales y medioambientales.

 

ABSTRACT

The European Commission negotiates the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the representatives of the United States of America. It is expected that this agreement will boost the economic growth and employment on both sides of the Atlantic because of increasing trade opportunities for companies. The process is highly controversial although negotiators ensure the protection of social and environmental interests.

 

PALABRAS CLAVE / KEY WORDS

Comercio, acuerdos comerciales preferenciales, liberalización, integración económica

Trade, preferential trade agreements, liberalization, economic integration

 

DESCARGA

The American Adventure of Spanish Political Science: Notes on the Intellectual History of the Cosmopolitan Hispanism of Juan J. Linz

Dr. Ángel Valencia Sáiz, Doctor en Filosofía, Catedrático de Ciencia Política y de la Administración en la Universidad de Málaga (UMA) donde imparte varias asignaturas. Sus principales líneas de investigación son la teoría política, la política verde, la teoría y práctica de la Democracia y el Nuevo Derecho

 

RESUMEN

El propósito de esta ponencia es reconocer un hecho desde el cual puede abordarse una temática poco tratada pero que tiene interés para los Estudios Transatlánticos. El hecho es que en nuestro país, con excepción de algunas figuras muy destacadas del pensamiento político español, se ha cultivado poco la historia intelectual de las disciplinas científicas, en particular,  de las Ciencias Sociales. Algo muy distinto a Estados Unidos, donde la historia intelectual de autores, escuelas y disciplinas es importante hace ya mucho tiempo. Y, precisamente, el tema de estudio es cómo el viaje, la convivencia, en una palabra, la aventura americana de algunos académicos españoles, les llevó a descubrir la Ciencia Política norteamericana y gracias a ello, por sus publicaciones, su influencia en otros discípulos españoles consiguieron que, gracias a este viaje la  disciplina entrara en un proceso de modernización definitivo. Aunque esta historia tiene varios protagonistas, nos centraremos en este artículo en Juan J. Linz, uno de los pioneros de esa aventura americana de ese hispanismo cosmopolita y el que fue hasta su desaparición nuestro politólogo más internacional, un trayecto que luego dejó de ser una aventura y pasó a ser una experiencia normal en todos los académicos de hoy.

 

ABSTRACT

The purpose of this work is to advance towards the recognition of a fact that may serve to approach an issue that, albeit hardly touched upon, is relevant for the field of transatlantic studies. The fact is that, apart from few exceptions related to prominent figures in Spanish political thought, the intellectual history of scientific disciplines has been not pursued. This is specially the case for Political Science. There is a stark contrast with the United States, where the intellectual history of authors, schools of thought and disciplines exhibits a very strong tradition. My concern here is how the displacement and presence, or, in a word, the American adventure of some Spanish scholars led them to discover American Political Science, a discovery that was passed on disciples, visitors, and readers of their publications. As a result, the whole discipline back in Spain was modernized. Although such a story has different characters, I will focus here on Juan J. Linz, one of the pioneers in that adventure and the most international of Spanish scholars up to his death. His is a trajectory that with the passing of time ceased to be an adventure and became an ordinary experience for today’s scholars.

 

PALABRAS CLAVE / KEY WORDS

Ciencia Política, Historia intelectual, Hispanismo Cosmopolita, Juan J. Linz, Estados Unidos, España

Political Science, Intellectual History, Cosmopolitan Hispanism, Juan J. Linz, United States, Spain

 

DESCARGA

Border control and ilegal immigration in the European Union and the United States: A challenge in common

Dra. Magdalena Martín Martínez, Doctora en Derecho, Profesora Titular acreditada a catedrática de Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales de la Universidad de Málaga (UMA), y Subdirectora del Aula María Zambrano de Estudios Transatlánticos. Experta en Relaciones Internacionales. Sus principales líneas de investigación: acción exterior de la Unión Europea, cooperación jurídica internacional, derecho internacional penal y el fenómeno de la inmigración.

 

RESUMEN

El constante aumento de los flujos migratorios irregulares internacionales supone un auténtico “desafío en común” transatlántico, una preocupación compartida tanto por las opiniones públicas como por los legisladores de ambas orillas. La inmigración irregular suscita una panoplia de problemas políticos, sociales y jurídicos, entre los que destaca los derivados de su tratamiento como un problema de seguridad. De ahí la oportunidad y relevancia de esbozar, desde una perspectiva comparada, algunas de las similitudes y diferencias que presenta en la Unión Europea y en USA desde la óptica del Derecho Internacional Público.

 

ABSTRACT

The constant increase in international irregular migration is a real «common challenge», a concern shared by both public opinion and by legislators on both sides. Illegal immigration raises a complex set of political, social and legal problems, especially since it is mainly addressed as a security problem. Hence the timeliness and relevance of outlining, from a comparative perspective, some of the similarities and differences presented in the EU and USA from the standpoint of Public International Law.

 

PALABRAS CLAVE / KEY WORDS

Inmigración ilegal, control de fronteras, Unión Europea, USA

Illegal immigration, border control, European Union, USA

 

DESCARGA